>

Wednesday, January 7, 2009

Tiada Tuhan Bagiku Melainkan Dia (Allah)

بسم الله الرحمن الرحيم

Pertama kali mendengar lagu ni adalah di blog sedari Syarafina. Tajuknya, Sejuta Harapan dendangan Dai Nada. Agak catchy dan sayu gak lagu ni.

Namun, ketika perjalanan pulang Killarney-Dublin, saudara Aslam yg duduk di sebelahku dalam bas telah memberiku mendengar lagu ni tapi versi Arab! Aku tanya Aslam,

Maksud die sama ke dengan BM punye lagu?

Sama la kut, Aslam jawab

Namun, bile aku dengar lagu tu, aku dapati lain plak maksudnya daripada versi BM nye. Lirik Bahasa Arabnya aku rasa lebih indah dan lebih sayu daripada versi BMnya. Berikut adalah lagu tersebut dan lirik yg telah diletakkan terjemahan bahasa Melayunya:




Maali Rabbun Siwah (Terjemahan)

ما لي رب سواه

Tiada bagiku Tuhan selain Dia

غفار يمحو الذنوب

Tuhan Yang Maha Pengampun dan Penghapus dosa

ما لي رب سواه

Tiada bagiku Tuhan selain Dia

نور يهدى القلوب

Cahaya yang memberi hidayah kepada hati

يا الله عبد كثرت ذنوبي

Ya Allah hamba ini yang banyak berdosa

زادت حولي كروبي

Bertambah-tambah malapetaka di sekelilingku

منك إليك هروبي

Daripadamu dan kepadamulah jalan keluarku

يا الله لا تحرمني نعيما

Ya Allah janganlah haramkanku syurga Naim

لا تتركني سقيما

Jangan tinggalkanku dalam penderitaan

يا منان الرحيم

Wahai Tuhan Yang Maha Mengurnia lagi Maha Mengasihani

يا الله أنت العلى القادر العظيم

Ya Allah Engkaulah Yang Maha Tinggi, Maha Berkuasa dan Maha Agung

يا الله أنت السميع البصير العليم

Ya Allah Engkaulah Yang Maha Mendengar,Maha Melihat dan Maha Mengetahui

ما لي رب سواه

Tiada bagiku Tuhan selain Dia

رب السماء العطوف

Tuhan kerajaan langit, Tuhan Yang Maha Mengasihani

يغفر لمن عصى

Tuhan Yang Mengampuni orang-orang yang berdosa

وهو الحليم الرءوف

Dan Dialah Yang Maha Lembut dan Maha Mempunyai belas kasihan

يا الله رحمن للبرايا

Ya Allah Tuhan yang bersifat Pemurah atas kebaikanku

غفار للخطايا

Tuhan Yang Maha Pengampun kesilapan-kesilapanku

ورجاءي هو هدايا

Dan Dialah tempatku bergantung harap dan Dialah sumber hidayahku

يا الله ارحم ضعفي وحالي

Ya Allah kasihanilah kelemahanku dan keadaanku

فاق الذنب احتمالي

Bertambah dosa yang aku pikul

فاغفرلي يا ذالجلال

Ampunilah aku wahai Tuhan yang Maha Agung

يا الله انت العزيز الغفور الرحيم

Ya Allah Engkaulah Yang Maha Besar, Maha Pengampun dan Maha Mengasihani

يا الله انت القدوس السلام الكريم

Ya Allah Engkaulah Yang Maha Suci, Maha Sejahtera dan Maha Mulia.

P/S: Harap2 tepat dan betullah terjemahan ini. Andai ada kesilapan, silelah maklumkan kepadaku untuk pembetulan. TQ!

Photobucket

1 comment:

prime mister said...

Ko ambik mana translation ni?
Aku rasa lah, maa li rabbun siwah tu maksudnya "tiada Tuhan Bagiku melainkan dia", bukan "melainkan engkau". kalau tak, jadi "siwaak" pulak. rass-rasanya la
_Pak Lah_